Note [50]
Ma traduction a remplacé familiari (datif et ablatif singulier de l’adjectif familiaris, domestique) par famulari (infinitif présent passif du verbe famulare, asservir).
V. note [43], lettre 279, pour Nicolas Sanguin, évêque de Senlis depuis 1623 : « il obtint du roi, en 1638, l’établissement des jésuites à Senlis pour l’éducation de la jeunesse, ce qui toutefois n’a pas eu son effet » (Eug. Müller, Nicolas Sanguin, évêque de Senlis…, Beauvais, D. Père, 1886, in‑8o, page 36) ; maints passages de cette hagiographie témoignent du vif attachement de Sanguin à la Compagnie de Jésus.
"Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron." est mis à disposition selon les termes de la
licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International.