De Christiaen Utenbogard, le 21 août 1656

Note [6]

Au sens premier, zizanie est synonyme d’ivraie (zizanion en grec), mauvaise graine qui vient parmi le bon grain. Le mot « se dit figurément en morale, et signifie discorde, division, mésintelligence. Malheureux sont ceux qui sèment la zizanie dans une famille, dans une communauté, parmi les peuples » (Furetière). Guy Patin n’a jamais employé ce mot dans ses lettres. Christiaen Utenbogard a ici usé de son génitif pluriel latin (zizaniarum).

Docteur (doctor) est à prendre en mauvaise part, dans le sens de « donneur de leçons » ; ou pire, comme remarquait Furetière : « On dit ironiquement et à contresens des ignorants, c’est un grand docteur, un docteur en soupe salée. »


Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – De Christiaen Utenbogard, le 21 août 1656, note 6.

Adresse permanente : https://numerabilis.u-paris.fr/editions-critiques/patin/?do=pg&let=9065&cln=6

(Consulté le 13/12/2025)

Licence Creative Commons "Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron." est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International.