Note [3] | |
Locution encore en usage de nos jours : « Junon, dans Homère [L’Iliade, chant v], prend la ressemblance du généreux Stentor [soldat grec lors du siège de Troie], dont la voix était plus éclatante que l’airain et qui seul, lorsqu’il se mettait à crier, se faisait entendre de plus loin que cinquante hommes des plus robustes. Sa voix servait de trompette à l’armée » (Trévoux). Érasme l’a commentée dans l’adage Stentore clamosior [Plus sonore que Stentor] (no 1237), en citant Juvénal (Satire xiii, vers 112‑113) :
|
Imprimer cette note |
Citer cette note
x
Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. –
À Gerardus Leonardus Blasius, le 28 janvier 1661, note 3.
Adresse permanente : https://numerabilis.u-paris.fr/editions-critiques/patin/?do=pg&let=1187&cln=3 (Consulté le 22/01/2025) |