Le principe du jeu poétique est d’utiliser des formes saugrenues pour exprimer un propos sensé. Un hexamètre compte en principe six pieds.
- Le premier vers cité compte 18 mots et 34 syllabes, mais je n’ai pas compris comment le tout formerait un vers unique, dont la signification est inepte :
« Remue-toi donc, je m’en suis allé : va voir la vieillarde malade, achète une brebis noire, mange un œuf blanc, devant le champ où cela se trouve. »
Quelques recueils ont plus tard repris ce salmigondis en l’attribuant à Guy Patin, sur la foi du Faux Patiniana, pour vanter la précocité intellectuelle de son fils Charles.
- Le second compte 2 vers, 4 mots et 26 syllabes, avec cette signification :
« D’innombrables soucis bouleversaient les Constantinopolitains. »
Ce distique figure parmi les Autres sortes de Vers folâtrement et ingénieusement pratiqués (chapitre xx, pages 154 vo‑155 ro) dans :
Les Bigarrures et touches du seigneur des Accords. {a} Avec les Apophtegmes du sieur Gaulars et les Escraignes {b} dijonnaises. Dernière édition, de nouveau augmentée de plusieurs épitaphes, dialogues et ingénieuses équivoques augmentée. {c}
Il y est assorti de cette explication :
« On s’est aussi plu de faire des vers de deux mots, pour en avoir de mots non composés. Je n’en ai jamais vu que ce suivant hexamètre et pentamètre :
Perturbabantur Constantinopolitani
Innumerabilibus sollicitudinibus.
En récompense duquel Jules Scaliger a bâti cet hexamètre de monosyllabiques latins :
Si mi lis nex est trux, pax quid sit sub id aut quo ? » {d}
- Étienne Tabourot (1547-1590), avocat au parlement puis procureur au bailliage de Dijon.
- Veillées.
- Paris, Jean Richer, 1603, in‑12 de 444 pages, pour l’une de très nombreuses éditions, dont la première a paru en 1583.
- « Si pour moi dispute est mort farouche, en quoi la paix consisterait-elle, et où ? »
Ces acrobaties poétiques sont aussi oiseuses que douteuses sous la plume de Guy Patin. |