Texte : Jean Pecquet
Nova de thoracicis
lacteis Dissertatio (1654)
Expérience i
Note [2]
Le verbe abscindo, « je coupe » est ici surprenant : pour garder la veine porte pleine de sang (comme Jean Pecquet va le mettre à profit dans le paragraphe suivant), on se serait plutôt attendu à innodo, « je ligature ».
"Jean Pecquet et la Tempête du chyle (1651-1655), édité par Loïc Capron." est mis à disposition selon les termes de la
licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International.