| Note [8] |
|
Les mots que Jean Pecquet emploie, languidi et aquæ motum, renvoient à l’Évangile de Jean (5:3) sur la piscine miraculeuse de Béthesda, à Jérusalem, qu’un ange faisait périodiquement bouillonner pour annoncer la guérison aux pèlerins qui s’y plongeraient alors (v. note Patin 8/795) : In his jacebat multitudo magna languentium, cæcorum, claudorum, aridorum, exspectantium aquæ motum. |
|
| Imprimer cette note |
|
Citer cette note
x
Jean Pecquet et la Tempête du chyle (1651-1655), édité par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. –
Texte : Jean Pecquet Experimenta nova anatomica (1651) Épître dédicatoire, note 8. Adresse permanente : https://numerabilis.u-paris.fr/editions-critiques/pecquet/?do=pg&let=0010&cln=8 (Consulté le 08/12/2025) |