| Note [2] |
|
Le passage entre guillemets anglais est emprunté à la lettre du 28 juillet 1642, qui identifie le « docteur thériacal » à Le Fèvre, empirique de Troyes (dont le prénom est inconnu, v. note [5], lettre 61). Ses notes [3]‑[6] donnent les explications requises et les traductions du latin :
|
|
| Imprimer cette note |
|
Citer cette note
x
Correspondance complète de Guy Patin et autres écrits, édités par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. –
Autres écrits : Ana de Guy Patin : L’Esprit de Guy Patin (1709), Faux Patiniana II-5, note 2. Adresse permanente : https://numerabilis.u-paris.fr/editions-critiques/patin/?do=pg&let=8218&cln=2 (Consulté le 09/12/2025) |