Texte : Clypeus
de Guillaume de Hénault,
alias Jean Pecquet (1655),
1re de cinq parties

Note [7]

Virgile, Énéide, chant ii, vers 518‑522 :

« Quand elle vit Priam en personne, revêtu des armes de sa jeunesse, elle dit : {a} “ Quelle funeste idée, mon pauvre époux, vous a poussé à ceindre ces armes, où courez-vous donc ? Ce ne sont pas des secours ni des défenseurs comme vous qu’exige la circonstance. ” »


  1. Hécube, son épouse, s’adresse au vieux Priam, roi de Troie, qu’elle voit partir à son dernier combat contre les Grecs, qui le tueront.


Jean Pecquet et la Tempête du chyle (1651-1655), édité par Loïc Capron. – Paris : Bibliothèque interuniversitaire de santé, 2018. – Texte : Clypeus
de Guillaume de Hénault,
alias Jean Pecquet (1655),
1re de cinq parties, note 7.

Adresse permanente : https://numerabilis.u-paris.fr/editions-critiques/pecquet/?do=pg&let=1041&cln=7

(Consulté le 08/12/2025)

Licence Creative Commons "Jean Pecquet et la Tempête du chyle (1651-1655), édité par Loïc Capron." est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International.