|
Pages |
|
7-32 |
|
33-40 |
|
41-47 |
GOUREVITCH, Danielle.
Peut-on employer le mot d'infection dans les traductions françaises de textes latins ?
|
49-52 |
GRMEK, Mirko.
Les vicissitudes des notions d'infection, de contagion et de germe dans la médecine antique
|
53-70 |
JACQUART, Danielle.
De Crasis à Complexio : note sur le vocabulaire du tempérament en latin médiéval
|
71-76 |
|
77-82 |
|
83-85 |
PIGEAUD, Jackie.
De la mélancholie et de quelques autres maladies dans les Étymologies IV d'Isidore de Séville
|
87-107 |
SABBAH, Guy.
Une composition médicale d'Antonius Musa dans les textes médicaux latins tardifs
|
109-123 |
SCONOCCHIA, Sergio.
Problemi di traduzione del testo greco del De plantis duodecim signis et septem planetis subjectis attribuito a Tessalo di Tralle : I rapporti tra la traduzione latina tardo-antica e la traduzione latina medioevale
|
125-151 |
|
153-163 |